لا توجد نتائج مطابقة لـ "South-East Asia"


أمثلة
  • Pan Pacific and South East Asia Women's Association International
    المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية
  • « South-East Asia; China spurs commodities demand », Oxford Analytica, Daily Brief, 13 août 2004, .
    ”جنوب شرق آسيا: الصين تحفز الطلب على السلع الأساسية“ Oxford Analytica، إحاطة يومية، 13 آب/ أغسطس 2004، www.oxweb.com.
  • Des progrès considérables ont aussi été enregistrés en L'Asie du Sud-Est, a aussi enregistré des progrès considérables, notamment en en particulier l'Indonésie et enla Thaïlande South-East Asia has also shown considerable progress, particularly in Indonesia and Thailand.
    كما أظهرت منطقة جنوب شرق آسيا تقدماً كبيراً وخاصة في إندونيسيا وتايلند.
  • c) Organisation, en collaboration avec la CESAP (en qualité d'organisme hôte), d'un atelier sur le VIH/sida et le bien-être des familles en Asie du Sud et du Sud-Est (« HIV/AIDS and family well-being in South and South-East Asia »), qui s'est tenu du 6 au 9 décembre 2005 au siège de la CESAP à Bangkok.
    (ج) تنظيم حلقة عمل بشأن السياسات تحت عنوان ”فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ورفاه الأسرة في جنوب آسيا وجنوب شرقها“ في الفترة من 6 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.
  • c) Observateurs des organisations non gouvernementales ci-après: Association internationale pour la liberté religieuse (également au nom du Conseil consultatif anglican, de la Communauté internationale bahaïe, de Conscience and Peace Tax International, de Dominicains pour justice et paix − Ordre des frères prêcheurs, de Franciscain International, de l'Institute for Planetary Synthesis, de la Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales, de la Fédération internationale des femmes diplômées des universités, de la Pan Pacific and South East Asia Women's Association, de la Susila Dharma International Association, de la Fédération mondiale des femmes des Églises méthodistes et unies et de la Worldwide Organization for Women) et Worldwide Organization for Women (également au nom de l'International Educational Development, de la Pan Pacific and South East Asia Women's Association International et de la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale).
    (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الرابطة الدولية للحرية الدينية (وأيضاً باسم المجلس الاستشاري الأنغليكاني، الطائفة البهائية الدولية، الهيئة الدولية لضريبة الضمير والسلام، الدومينيكان في خدمة العدالة والسلام، هيئة الفرنسيسكان الدولية، معهد التركيب الكوكبي، الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، الاتحاد الدولي للجامعيات، الرابطة النسائية لعموم منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، رابطة سوسيلا دارما الدولية، الاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية والموحدة، والمنظمة العالمية للمرأة)، والمنظمة العالمية للمرأة (وكذلك باسم مؤسسة التنمية التعليمية الدولية، الرابطة النسائية لعموم منطقة المحيط الهادئ، جنوب شرق آسيا، الاتحاد النسائي الدولي للسلام العالمي).
  • Déclaration présentée par l'Alliance internationale des femmes, le Centre for Women, the Divine, the Earth, le Conseil international des femmes, le Conseil international des femmes juives, le Conseil national des femmes allemandes, la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, la Fédération internationale pour l'économie familiale, Hadassah-Women's Zionist Organization of America, l'Internationale socialiste des femmes, le Mouvement du tiers monde contre l'exploitation des femmes, la Pan-Pacific and South-East Asia Women's Association of Thailand, SERVAS International, Soroptimist International et l'Union européenne féminine, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من مركز المرأة والأرض والشؤون الدينية، والاتحاد الأوروبي للمرأة، وهداسا - المنظمة الصهيونية النسائية الأمريكية، والتحالف النسائي الدولي، والمجلس الدولي للمرأة اليهودية، والمجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي للاقتصاد المنزلي، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالأعمال التجارية والمهن الحرة، والمجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، والرابطة التايلندية النسائية لعموم منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، ومنظمة سيرفاس الدولية، والمنظمة النسائية الدولية الاشتراكية، والرابطة الدولية لأخوات المحبة، وحركة العالم الثالث لمناهضة استغلال المرأة، والاتحاد النسائي الدولي من أجل السلام العالمي، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • c) Observateurs d'organisations non gouvernementales: Association des citoyens du monde, Fédération des associations pour la défense et la promotion des droits de l'homme (également au nom du Conseil consultatif anglican, de la Brahma Kumaris World Spiritual University, de la Commission colombienne de juristes, de la Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des Églises, de la Federation of Western Thrace Turks in Europe, de l'Institute for Planetary Synthesis, d'Interfaith International, de l'Alliance internationale des femmes, de l'Association internationale pour la liberté religieuse, de la Fédération internationale des femmes diplômées des universités, du Bureau international de la paix, de la Pan Pacific and South East Asia Women's Association, de Pax Romana (Mouvement international des intellectuels catholiques − Mouvement international des étudiants catholiques), de l'Union des juristes arabes, de la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, de la Fondation Sommet mondial des femmes, de l'Organisation mondiale contre la torture et de la Worldwide Organization for Women) et Humanité nouvelle.
    (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة المواطنين العالميين، اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها (وباسم المجلس الاستشاري الأنغليكاني، وجامعة براهما كوماريس الروحية العالمية، ولجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي، واتحاد أتراك غرب تراس في أوروبا، ومعهد التركيب الكوكبي، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، والتحالف النسائي الدولي، والرابطة الدولية للحرية الدينية، والاتحاد الدولي للحقوقيات، ومكتب السلم الدولي، والرابطة النسائية لعموم منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا، وباكس رومانا، واتحاد الحقوقيين العرب، والاتحاد النسائي الدولي للسلام العالمي، ومؤسسة القمة العالمية للمرأة، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، والمنظمة العالمية للمرأة)، منظمة الإنسانية الجديدة.
  • e) Observateurs des organisations non gouvernementales ci-après: Action Canada pour la population et le développement (également au nom du Réseau juridique canadien VIH/sida, de Development Alternatives with Women for a New Era et de l'Alliance internationale des femmes), Association tunisienne des mères, Communauté internationale bahaïe, Commission pour l'étude de l'organisation de la paix, Femmes Africa Solidarité (également au nom de l'Association tunisienne des mères et de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté), Fédération internationale des femmes diplômées des universités (également au nom du Conseil consultatif anglican, du Conseil international des femmes, de la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, du Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, de la Pan Pacific and South East Asia Women's Association, de la Fédération mondiale des cités unies pour la coopération Nord-Sud, de la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, de l'Organisation internationale des femmes sionistes, de la Fondation Sommet mondial des femmes, de la Worldwide Organization for Women et de Zonta International), International Institute for Non-Aligned Studies, Service international pour les droits de l'homme, Comité d'action internationale pour les droits de la femme (également au nom de l'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, de l'Asian Forum for Human Rights and Development et du Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme) et Organisation mondiale contre la torture.
    (ه‍) مراقبين عن منظمات غير حكومية: المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية (وأيضاً باسم الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب، ومنظمة البدائل الإنمائية بالنسبة للمرأة من أجل عهدٍ جديد، والتحالف النسائي الدولي)، ورابطة الأم التونسية، والطائفة البهائية الدولية، ولجنة دراسة تنظيم السلام، وهيئة التضامن للنساء الأفريقيات (وأيضاً باسم رابطة الأم التونسية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية)، والاتحاد الدولي للجامعيات (وأيضاً باسم المجلس الاستشاري الأنغليكاني، والمجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والحرة، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، والرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والاتحاد النسائي الدولي للسلام العالمي، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، والمنظمة النسائية الصهيونية الدولية، ومؤسسة قمة العالم النسائية، والمنظمة العالمية للمرأة، ومنظمة زونتا الدولية)، والمعهد المهني لدراسات عدم الانحياز، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، ومرصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (وأيضاً باسم منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (منتدى آسيا)، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنف)، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
  • c) Observateurs des organisations non gouvernementales ci-après: Alliance internationale des femmes, Fédération internationale des femmes diplômées des universités (également au nom de Femmes Africa Solidarité, Association internationale pour la liberté religieuse, Organisation internationale pour le droit à l'éducation et la liberté d'enseignement (OIDEL), Humanité nouvelle, Pan Pacific and South Asia Women's Association, People's Decade of Human Rights Education, Soka Gakkai International, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation internationale des femmes sionistes, Fondation Sommet mondial des femmes, Worldwide Organization for Women) et Soka Gakkai International (également au nom du Conseil consultatif anglican, de l'Association pour l'éducation d'un point de vue mondial, de l'Institute for Planetary Synthesis, d'Interfaith International, de la Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales, de la Fédération internationale des femmes diplômées des universités, du Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme, de l'Organisation internationale pour le droit à l'éducation et la liberté d'enseignement (OIDEL), d'Humanité nouvelle, de la Pan Pacific and South East Asia Women's Association, de Pax Romana, de la People's Decade of Human Rights Education, de la Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, de la Fondation Sommet mondial des femmes, de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies et de la Worldwide Organization for Women).
    (ج) مراقبين عن المنظمات غير الحكومية التالية: التحالف النسائي الدولي، والاتحاد الدولي للجامعيات (وأيضاً باسم هيئة التضامن للنساء الأفريقيات، والرابطة الدولية للحرية الدينية، والمنظمة الدولية للحق في التعليم وحرية التعليم، ومنظمة الإنسانية الجديدة، والرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، وعقد الشعوب من أجل تعليم حقوق الإنسان، ومنظمة سوكا غاكي الدولية، والاتحاد النسائي الدولي للسلام العالمي، والمنظمة النسائية الصهيونية الدولية، ومؤسسة قمة العالم النسائية، والمنظمة العالمية للمرأة)، ومنظمة سوكا غاكي الدولية (وأيضاً باسم المجلس الاستشاري الأنغليكاني، ورابطة التعليم العالمي، ومعهد التركيب الكوكبي، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للجامعيات، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، والمنظمة الدولية للحق في التعليم وحرية التعليم، ومنظمة الإنسانية الجديدة، والرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ، وجنوب شرق آسيا، وباكس رومانا، وعقد الشعوب من أجل تعليم حقوق الإنسان، ومؤسسة قمة العالم النسائية، والاتحاد العالمي للرابطات المناصرة للأمم المتحدة، والمنظمة العالمية للمرأة).
  • Déclaration présentée par le Conseil international des femmes, la Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Soroptimist International et Zonta International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social; All India Women's Education Fund Association, Federation of American Women's Clubs Overseas, Femmes Afrique solidarité, la Communauté internationale Bahá'ie, la Conférence des femmes de l'Inde, la Fédération générale des femmes arabes, la Fondation Sommet mondial des femmes, la Fédération internationale des femmes diplômées des universités, la Fédération mondiale des femmes des Églises méthodistes et unies, la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, le Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants, le Conseil international des femmes juives, l'Internationale socialiste des femmes, le Mouvement mondial des mères, l'Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines, l'Organisation mondiale contre la torture, l'Organisation internationale des femmes sionistes, l'Union mondiale des organisations féminines catholiques, Pan Pacific and South East Asia Women's Association of Thailand, Sentiers de la Paix, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social; et International Inner Wheel, la Conférence internationale de gérontologie, le Conseil international des infirmières, et l'International Association for Counseling, organisations non gouvernementales inscrites sur la Liste
    بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات والأحياء، والمنظمة النسائية الدولية الاشتراكية، والرابطة الدولية لأخوات المحبة، ومنظمة زونتا الدولية، وهي منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والمؤتمر النسائي الهندي العام، والرابطة الهندية العامة لصندوق تعليم المرأة، والطائفة البهائية الدولية، ومنظمة التضامن مع المرأة الأفريقية، والاتحاد العام للمرأة العربية، ولجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمجلس الدولي لليهوديات، والاتحاد الدولي للجامعيات، والرابطة النسائية الدولية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا، واتحاد نوادي المرأة الأمريكية لما وراء البحار، ودروب نحو السلام، والعصبة النسائية الدولية من أجل السلام والحرية، والمنظمة الدولية للنساء الصهيونيات، ومؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة، والاتحاد العالمي لنساء الكنيسة الميثودية الموحدة، والحركة العالمية للأمهات، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية والاتحاد العالمي للرابطات العالمية للشابات المسيحيات، وهي منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، والمجلس الدولي للممرضين والممرضات، والرابطة الدولية لإسداء المشورة/المائدة المستديرة الدولية لتحسين إسداء المشورة، ومنظمة “إنرويل” الدولية، وهي منظمات غير حكومية مدرجة في القائمة